Tässä voi kai kohta ottaa aamukamman käyttöön loman loppumista ajatellen. Onneksi olen vähän huono ymmärtämään myös matematiikkaa, jollain ihmisillä niiden jäljellä olevien loma-aamujen määrä piirtyy päähän, vaikkei tahtoisikaan.
Mukavaa, poutaista keskiviikkoa!
Taina
p.s: Bilsassa olin sen verran parempi, että erotan etanan ja kotilon, mutt´ei välitetä pienistä.
Minäkin olen aina luullut, että pouta on nimenomaan aurinkoinen keli. Mutta näytti wikisanakirjan perusteella virallisesti tarkoittavan sateetonta. Meni kyllä hohto poudalta. :( Ja loman loppumisestahan siis ei kyl puhuta tässä vaiheessa lomaa. Pitää sitten taas ottaa se pehmeä lasku, ensin vaan haistellaan työkassin sisustaa ja rypistellään papereita.
VastaaPoistaMä luulin, että pehmeistä laskuista on luovuttu..mutta tuota ehdottamaasi voisin kokeilla..joskus ensi viikolla sitten!
VastaaPoistaEikä tuosta poudasta sen enempää, kuin että pitäisköhän kielitoimiston muuttaa sanan merkitystä.:)
Vanha Nykysuomen sanakirja ratkaisee asian: pouta = sateeton (ja usein pilvetönkin) sää.
VastaaPoista